1 00:00:02,179 --> 00:00:03,613 بچه ها توی پاییز سال 2010 2 00:00:03,614 --> 00:00:05,314 دوستانمون استوارت و کلودیا بچه دار شدند 3 00:00:05,315 --> 00:00:07,183 و مارشال و لیلی اولین کسانی بودند که 4 00:00:07,184 --> 00:00:08,351 رفتند تا این پدر و مادر خوشحال جدید رو ببینند 5 00:00:08,352 --> 00:00:09,719 پس هنوز شما 6 00:00:09,720 --> 00:00:11,120 براش اسم نذاشتید ؟ 7 00:00:11,121 --> 00:00:12,822 سعی کردیم ، اما از اون چیزی که فکر میکنی سخت تره 8 00:00:12,823 --> 00:00:14,924 ببین ، من از اسم تیفانی خوشم میاد 9 00:00:14,925 --> 00:00:16,859 و من هم نمیخوام که اسم جنده ها رو بذارم روی دخترم 10 00:00:16,860 --> 00:00:17,894 اون اسم مادر منه 11 00:00:17,895 --> 00:00:19,729 میدونم 12 00:00:19,730 --> 00:00:21,197 اوه ، فهمیدم 13 00:00:21,198 --> 00:00:23,332 چطوره که اسم بچه رو بذاریم: بعد از تو فریجید شرو 14 00:00:23,333 --> 00:00:24,567 اوه ، خوبه 15 00:00:24,568 --> 00:00:25,668 نه،نه،نه،نه 16 00:00:25,669 --> 00:00:27,036 بیا صداش کنیم وودکا 17 00:00:27,037 --> 00:00:29,105 اونوقت حداقل مطمئنیم که تو سفت نگهش میداری 18 00:00:29,106 --> 00:00:30,573 !و نمیذاری هیچ وقت بره 19 00:00:30,574 --> 00:00:32,942 به وودکا گیر نده نباید بدون اون بچه دار بشیم 20 00:00:32,943 --> 00:00:35,445 ...استوارت ، شما ها خیلی 21 00:00:35,446 --> 00:00:36,946 این اتفاق قرار نیست برای ما بیفته درسته ؟ 22 00:00:36,947 --> 00:00:39,382 منظورم اینه ، اسم گذاری بچه چقدر میتونه سخت باشه؟ 23 00:00:39,383 --> 00:00:41,284 درسته؟ میگم فقط بهش نگاه کن. آره 24 00:00:41,285 --> 00:00:42,718 ...واضحه که اون 25 00:00:42,719 --> 00:00:43,986 - امیلی - لیسا 26 00:00:43,987 --> 00:00:45,421 - !لیسا ؟ - !امیلی؟ 27 00:00:45,422 --> 00:00:47,824 تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت .:: WwW.RapidBaz.Org ::. تقــديـــم مــي کــند 28 00:00:47,825 --> 00:00:50,359 اوه - اوه اوه - اوه 29 00:00:50,745 --> 00:01:00,624 ترجمه و زيرنويس:محـمد خـاوري mkhavari2000@yahoo.com 30 00:01:03,407 --> 00:01:04,440 !خیلی خوب 31 00:01:04,441 --> 00:01:06,309 من یه لیست از اسامی باحال برای بچه تهیه کردم 32 00:01:06,310 --> 00:01:08,411 از ابتدا شروع میکنم ...شماره یک 33 00:01:08,412 --> 00:01:10,213 من باید همینجا جلوی تو رو بگیرم ، مارشال 34 00:01:10,214 --> 00:01:13,015 تو اسم یه بچه تپل سرخ و سفید رو میذاری لی بران 35 00:01:13,016 --> 00:01:15,251 و اون تنها چیزیه که میفته توی سبد بسکتبال 36 00:01:15,252 --> 00:01:17,787 ...بعدش ، شکیلا رو هم نوشتم ، آم 37 00:01:17,788 --> 00:01:18,888 آم- اوهوم 38 00:01:18,889 --> 00:01:22,124 حکیم و دیکمبی 39 00:01:22,860 --> 00:01:23,860 هی ، راب چطوره ؟ 40 00:01:23,861 --> 00:01:25,194 راب؟ 41 00:01:25,195 --> 00:01:26,963 - نه - چرا نه؟ 42 00:01:26,964 --> 00:01:28,731 سلام راب ، چی داری درست میکنی؟ 43 00:01:28,732 --> 00:01:29,732 یه بوقلمون؟ 44 00:01:29,733 --> 00:01:32,568 !هونکا ، هونکا (اشاره به قاتل سریالی فریتز هونکا) 45 00:01:32,569 --> 00:01:34,504 46 00:01:34,505 --> 00:01:36,072 راب نه 47 00:01:36,073 --> 00:01:38,574 باشه ، آه رایان چطوره ؟ 48 00:01:38,575 --> 00:01:39,775 اووه 49 00:01:39,776 --> 00:01:41,911 50 00:01:44,114 --> 00:01:45,848 رایان نه 51 00:01:46,383 --> 00:01:47,583 جانی ؟ 52 00:01:47,584 --> 00:01:49,852 سلام ، ماهی قرمزه کجاست ؟ 53 00:01:49,853 --> 00:01:51,020 54 00:01:55,292 --> 00:01:57,627 جانی نه 55 00:01:57,628 --> 00:01:59,695 یا ، گیل 56 00:01:59,696 --> 00:02:01,864 57 00:02:02,533 --> 00:02:04,467 جرمی 58 00:02:04,468 --> 00:02:06,602 59 00:02:06,603 --> 00:02:08,804 !جرمی ، نه 60 00:02:12,709 --> 00:02:14,710 واضحه که جرمی هم نیست 61 00:02:14,711 --> 00:02:16,812 جنسش شیشه خورده داره 62 00:02:16,813 --> 00:02:19,048 خوب ، یعنی توی لیسته لیلی 63 00:02:19,049 --> 00:02:20,216 خوب ، هر کاری که میخواهی بکنی فقط 64 00:02:20,217 --> 00:02:22,285 اسم بچه ات رو بکی نمیذاری درسته ؟ 65 00:02:22,286 --> 00:02:23,853 چرا؟چی؟ چی؟ 66 00:02:23,854 --> 00:02:26,789 بکی همکار جدید برنامه امه 67 00:02:27,658 --> 00:02:29,091 شما ها هیچ وقت برنامه من رو نمیبینید؟ 68 00:02:29,092 --> 00:02:30,860 اوه عزیزم ، من واقعا تلاشم رو کردم دستگاه ضبط ویدیوی ما اون رو به عنوان 69 00:02:30,861 --> 00:02:32,428 - یه برنامه تلوزیونی به رسمیت نمیشناسه - آم - اوهوم 70 00:02:32,429 --> 00:02:34,297 من دیدم 71 00:02:34,298 --> 00:02:37,500 رابین اصرار داشت من تایید کنم که بکی چقدر وحشتناکه 72 00:02:37,501 --> 00:02:39,969 برای همین، دیشب بررسی کردم 73 00:02:39,970 --> 00:02:41,671 آرامشی که منطقه را فرا گرفته 74 00:02:41,672 --> 00:02:43,506 به وضوح این موضوع را توصیف میکند 75 00:02:43,507 --> 00:02:44,707 بکی؟ 76 00:02:44,708 --> 00:02:47,143 (باصدای بچه گاه) دیشب توی جزیره استاتن 77 00:02:47,144 --> 00:02:49,512 یک ساندویچ فروش دوره گرد مورد سرقت مسلحانه قرار گرفت 78 00:02:49,513 --> 00:02:51,113 ...آه 79 00:02:51,114 --> 00:02:53,149 این خیلی غمناکه 80 00:02:53,150 --> 00:02:54,417 بکی ما خبرنگار هستیم 81 00:02:54,418 --> 00:02:56,285 ...ما نمیتونیم درباره خبرها احساساتی بشیم، ما 82 00:02:56,286 --> 00:02:57,587 !اوه ، نه 83 00:02:57,588 --> 00:02:59,822 اونها همه پولش رو دزدیدند و بعد به خودش و غذاهاش 84 00:02:59,823 --> 00:03:01,023 !تیراندازی کردند 85 00:03:01,024 --> 00:03:02,658 کی میخواسته اون کار رو بکنه؟ 86 00:03:02,659 --> 00:03:05,261 خوب ، اگر بقیه ماجرا رو بخونی ممکنه که متوجه بشیم 87 00:03:06,129 --> 00:03:09,432 اوه ، من میتونم این یکی رو بخونم که در باره اسب هاست؟ 88 00:03:09,433 --> 00:03:10,866 من عاشق اسب ها هستم 89 00:03:10,867 --> 00:03:12,301 آم - اوهوم 90 00:03:12,302 --> 00:03:14,670 اوه ، اسبه مرده 91 00:03:14,671 --> 00:03:15,972 ! بچه ها 92 00:03:15,973 --> 00:03:19,642 همه این خبرها واقعاً غمناک هستند 93 00:03:19,643 --> 00:03:23,245 ...خیلی خوب ، بدون هیچ محدودیتی درباره بکی چه فکری میکنی ؟ 94 00:03:23,246 --> 00:03:25,781 ...آم 95 00:03:25,782 --> 00:03:27,984 96 00:03:27,985 --> 00:03:29,685 من فکر میکنم اون دلبره 97 00:03:29,686 --> 00:03:31,020 تو ، هم ؟ 98 00:03:31,021 --> 00:03:32,722 میشه لطفاً یکی به من توضیح بده که 99 00:03:32,723 --> 00:03:34,690 چرا دختر کوچولو ها رو مردها تاثیر میذارند ؟ 100 00:03:34,691 --> 00:03:36,292 میخواهی توضیح طولانیش رو بشنوی یا توضیح کوتاهش رو ؟ 101 00:03:36,293 --> 00:03:37,760 توضیح کوتاه 102 00:03:37,761 --> 00:03:39,228 توضیح کوتاه 103 00:03:39,229 --> 00:03:40,763 بابایی تو کیه ؟ 104 00:03:40,764 --> 00:03:41,764 105 00:03:41,765 --> 00:03:43,399 میدونی ، وقتی در اون مورد فکر میکنی 106 00:03:43,400 --> 00:03:45,401 اون جمله بندیت واقعاً چندش آوره 107 00:03:45,402 --> 00:03:47,003 نه ، این طور نیست این با حاله 108 00:03:47,004 --> 00:03:48,404 بفرما ، این رو ببین 109 00:03:48,405 --> 00:03:51,240 ...هی ، لیلی بابایی تو کیه ؟ 110 00:03:51,241 --> 00:03:52,708 111 00:03:52,709 --> 00:03:54,210 باشه ، آه بذارید این موضوع رو روشن کنم 112 00:03:54,211 --> 00:03:55,478 پس ، توی ، آه این داستان 113 00:03:55,479 --> 00:03:57,546 برای اینکه عشقولانه مخصوص به لیلی بدی 114 00:03:57,547 --> 00:03:59,248 الان اون دختر تو میشه 115 00:03:59,249 --> 00:04:01,117 نه ، اون دختر من نیست 116 00:04:01,118 --> 00:04:03,853 من فقط باباشم 117 00:04:03,854 --> 00:04:05,087 وای . این حال به هم زنه 118 00:04:05,088 --> 00:04:06,922 دقیقاً و به غیر از این هم کاری نمیکنه 119 00:04:06,923 --> 00:04:08,958 امکان نداره که یه پسر بتونه 120 00:04:08,959 --> 00:04:10,326 با ادای بچه آوردن مخ یه دختر رو بزنه 121 00:04:10,327 --> 00:04:11,994 - مبارزه پذیرفته شد - نه 122 00:04:11,995 --> 00:04:13,896 من ، بارنی استینسون 123 00:04:13,897 --> 00:04:17,233 در حالی که مثل یه پسر کوچولو حرف میزنم مخ یه دختر رو هم میزنم 124 00:04:17,234 --> 00:04:19,101 125 00:04:19,102 --> 00:04:20,369 خوب 126 00:04:20,370 --> 00:04:21,537 این لیست اسمهای بچه منه 127 00:04:21,538 --> 00:04:22,972 - اوه - تارا چطوره ؟ 128 00:04:22,973 --> 00:04:24,140 نه 129 00:04:24,675 --> 00:04:25,808 تارا نه 130 00:04:25,809 --> 00:04:27,743 تارا یه دختر سکسی توی دبیرستان من بود 131 00:04:27,744 --> 00:04:29,311 همه ما ها یه جرایی توی کفش بودیم 132 00:04:29,312 --> 00:04:31,847 ما فقط درباره اش صحبت نمیکردیم 133 00:04:31,848 --> 00:04:33,115 ... و درباره اش خیال پردازی نمیکردیم 134 00:04:33,116 --> 00:04:34,784 ما درباره اش ترانه مینوشتیم 135 00:04:34,785 --> 00:04:40,656 ♪ تارا ، اونجای تو خیلی نرمه ♪ 136 00:04:40,657 --> 00:04:45,227 ♪ و من امیدوارم که ضمخت نباشه ♪ 137 00:04:45,228 --> 00:04:48,030 ♪ اما من میخوام از روش بلند بشم ♪ 138 00:04:50,033 --> 00:04:51,801 تارا نه 139 00:04:51,802 --> 00:04:54,036 استر چطوره ؟ 140 00:04:54,037 --> 00:04:56,272 "Copyrights © WwW.RapidBaz.Org" mkhavari2000@yahoo.com 141 00:04:56,273 --> 00:04:57,673 آقایون ، آقایون 142 00:04:57,674 --> 00:04:59,375 صحنه نمایش اصلی بالا میرود 143 00:04:59,376 --> 00:05:01,143 ...برای !استر 144 00:05:01,144 --> 00:05:03,012 اوه .اوه ، هی بارنی 145 00:05:03,013 --> 00:05:05,214 اون قسمت اول سورپرایز کردن خوب بود 146 00:05:05,215 --> 00:05:06,649 اما الان ساعت ده و نیم صبحه 147 00:05:06,650 --> 00:05:08,918 نمیخوام یه زنی رو که لخت میشه و میرقصه ببینم 148 00:05:08,919 --> 00:05:10,252 اوه ، استر لخت میشه 149 00:05:10,253 --> 00:05:11,487 اما اون نمیرقصه 150 00:05:11,488 --> 00:05:12,688 پس اونوقت اون چی کار میکنه؟ 151 00:05:12,689 --> 00:05:14,290 152 00:05:18,462 --> 00:05:19,595 153 00:05:19,596 --> 00:05:22,431 !جلل الخالق 154 00:05:26,436 --> 00:05:28,704 !این کارت من بود 155 00:05:29,806 --> 00:05:31,240 آقایون ، آقایون 156 00:05:31,241 --> 00:05:33,509 !بالا میرود برای استر 157 00:05:33,510 --> 00:05:35,745 158 00:05:36,947 --> 00:05:38,581 استر نه 159 00:05:39,316 --> 00:05:41,917 یه نوشیدنی میخوام تد ؟ تد ؟ 160 00:05:46,156 --> 00:05:47,957 مارشال، لیست تو همه اش پسر بود 161 00:05:47,958 --> 00:05:49,959 تو باید این رو درک کنی که پنجاه درصد احتمال 162 00:05:49,960 --> 00:05:51,494 این هست که تو دختر دار بشی ، درسته ؟ 163 00:05:51,495 --> 00:05:53,929 باشه ، رو راست بگم من هیچوقت درباره اینکه دختر دار بشم فکر نکردم 164 00:05:53,930 --> 00:05:56,165 نمیخوام درباره دختر دار شدن فکر کنم 165 00:05:56,166 --> 00:05:57,600 ...تارا ، استر 166 00:05:57,601 --> 00:05:59,735 میتونی تصور کنی بابای یکی از اون دختر ها باشی؟ 167 00:05:59,736 --> 00:06:02,805 ♪ دختر مارشال ♪ 168 00:06:02,806 --> 00:06:04,206 ♪ اونجای تو ♪ 169 00:06:04,207 --> 00:06:07,643 ♪ اونجای تو خیلی نرمه. ♪ 170 00:06:08,445 --> 00:06:10,012 آقایون ، آقایون 171 00:06:10,013 --> 00:06:14,283 صحنه نمایش اصلی بالا میرود برای دختر مارشال 172 00:06:16,286 --> 00:06:18,053 اون ریده توی دوران بچگی من 173 00:06:18,054 --> 00:06:20,189 برای همینه که این کار رو میکنم 174 00:06:23,059 --> 00:06:25,761 درباره بزرگ کردن یک دختر هیچ نظری ندارم 175 00:06:25,762 --> 00:06:27,163 اگر انتخاب بدی بکنه چی میشه ؟ 176 00:06:27,164 --> 00:06:30,366 ...منظورم اینه ، اگر با یکی قرار بذاره 177 00:06:30,367 --> 00:06:32,268 اوه ، خدایا 178 00:06:32,269 --> 00:06:34,870 بابا ، میخوام دوست پسر جدیدم رو ببینی 179 00:06:37,474 --> 00:06:39,708 سلام ، داداش 180 00:06:39,709 --> 00:06:42,111 برای درست کردن همچین دافی ازت ممنونم 181 00:06:42,746 --> 00:06:43,746 182 00:06:43,747 --> 00:06:44,880 بابایی تو کیه ؟ 183 00:06:44,881 --> 00:06:47,383 تو هستی ، به خاطر همه سکس هایی که باید بکنیم 184 00:06:47,384 --> 00:06:49,819 "Copyrights © WwW.RapidBaz.Org" 185 00:06:49,820 --> 00:06:51,954 186 00:06:51,955 --> 00:06:53,389 من یه دختر نمیخوام 187 00:06:53,390 --> 00:06:54,723 من فقط یه پسر کوچولو میخوام 188 00:06:54,724 --> 00:06:57,860 این شبیه بقیه آدمها نیست 189 00:07:01,345 --> 00:07:03,213 سلام مامان سلام بابا 190 00:07:03,214 --> 00:07:05,782 مارشال؟اون تویی ؟ 191 00:07:05,783 --> 00:07:07,150 ...اوه ، باشه ، آم 192 00:07:07,151 --> 00:07:08,885 شما ها یه خورده زیادی نزدیک دوربین هستید 193 00:07:08,886 --> 00:07:10,286 میشه یه خورده برید عقب تر ؟ 194 00:07:12,256 --> 00:07:14,224 اینقدر چطوره ؟ 195 00:07:14,225 --> 00:07:15,759 هر دفعه 196 00:07:15,760 --> 00:07:18,762 آه ، میتونید فقط جلوی کامپیوتر بشینید 197 00:07:18,763 --> 00:07:20,263 مثل آدمهای معمولی ؟ 198 00:07:20,264 --> 00:07:21,731 !عالیه 199 00:07:21,732 --> 00:07:22,866 عالیه 200 00:07:22,867 --> 00:07:24,567 چه خبر ، تیرانداز؟ 201 00:07:24,568 --> 00:07:26,636 آه ، راستش رو بخواهید من یک کم ترسیده ام 202 00:07:26,637 --> 00:07:28,338 درباره این فکر که دختر دار بشم 203 00:07:28,339 --> 00:07:30,173 میدونم که شما دوتا احتمالا برای اینکه دراینباره باهاتون 204 00:07:30,174 --> 00:07:32,042 صحبت بکنم مناسب نیستید شما همه اش پسر دارید 205 00:07:32,043 --> 00:07:34,077 اوه ، خوب اون فقط شانس خرکی بوده 206 00:07:34,078 --> 00:07:37,681 هی ، عزیزم میشه از بیرون خونه بری برام آبجو بیاری؟ 207 00:07:37,682 --> 00:07:39,649 البته تو چیزی میخواهی ، مارشال؟ 208 00:07:39,650 --> 00:07:41,217 من توی کامپیوترم مامان 209 00:07:41,218 --> 00:07:42,352 اوه 210 00:07:42,353 --> 00:07:44,688 آره ، همه پسر 211 00:07:44,689 --> 00:07:47,624 همه جادوگری های وینکی دینک (شخصیت کارتونی که با ماژیک جادویی همه کار میکرد) 212 00:07:47,625 --> 00:07:49,459 هیچ وینکی دینکی تو کار نیست 213 00:07:49,460 --> 00:07:50,994 از دوران وایکینگ ها تا الان 214 00:07:50,995 --> 00:07:53,730 مردان اریکسن یه راز دیرینه رو مخفی نگه میدارند 215 00:07:53,731 --> 00:07:55,231 برای پسر دار شدن 216 00:07:55,232 --> 00:07:57,834 شماره یک ، از لیمو ترش دوری کن 217 00:07:57,835 --> 00:08:00,103 اونها بچه دختر درست میکنند 218 00:08:00,104 --> 00:08:01,838 باشه...بابا دلخور نشو 219 00:08:01,839 --> 00:08:04,074 اما من شک دارم که هیچ کدوم از اطلاعات علمی این رو تایید بکنه 220 00:08:04,075 --> 00:08:07,143 من شک دارم که هیچ کدوم از اطلاعات علمی ...این رو تایید بکنه 221 00:08:07,144 --> 00:08:08,678 من همه بچه هام پسر هستند 222 00:08:08,679 --> 00:08:10,280 پدر بزرگت همه بچه هاش پسر بودند 223 00:08:10,281 --> 00:08:12,615 پدر پدربزرگت هم همه اش پسر داشته 224 00:08:12,616 --> 00:08:14,084 !جدول امتیازات 225 00:08:14,885 --> 00:08:15,919 تو به کی گوش میکنی؟ 226 00:08:15,920 --> 00:08:19,089 من ؟ یا اطلاعات علمی؟ 227 00:08:20,958 --> 00:08:22,025 اعضای گروه هفت به علاوه یک 228 00:08:22,026 --> 00:08:23,893 امروز در وین گرد هم آمدند 229 00:08:23,894 --> 00:08:25,528 تا درباره موضوع تاثیر جنگ 230 00:08:25,529 --> 00:08:27,997 ...بر آب و هوا گفتگو کنند چیه ؟ 231 00:08:27,998 --> 00:08:29,866 ازم بپرس دیروز چی کار کردم 232 00:08:29,867 --> 00:08:32,001 هی ، بکی ، بکی این قسمت خبری ما هست ، باشه؟ 233 00:08:32,002 --> 00:08:33,837 برای هیچکی مهم نیست که تو دیروز چی کار کردی؟ 234 00:08:33,838 --> 00:08:35,572 سخت نگیر رابین 235 00:08:35,573 --> 00:08:37,173 چی کار کردی عسلکم ؟ 236 00:08:37,174 --> 00:08:38,575 !مایک 237 00:08:38,576 --> 00:08:42,178 خوب ، من توی این شهر تازه واردم و آدمهای زیادی رو نمیشناسم 238 00:08:42,179 --> 00:08:44,781 اما دیروز یه مرد بانمک رو دیدم 239 00:08:44,782 --> 00:08:47,684 کسی که من رو برد توی شهر بگردم 240 00:08:47,685 --> 00:08:50,153 بچه ها ، نیویورک یه جورایی باحاله 241 00:08:50,154 --> 00:08:52,455 بسیار خوب ، بازمیگردیم به کنفرانس گروه هفت به علاوه یک 242 00:08:52,456 --> 00:08:54,157 الو ؟ 243 00:08:54,158 --> 00:08:56,726 مایک ، من میتونم توی تصویر باشم؟ 244 00:08:56,727 --> 00:08:59,329 خارق العاده است 245 00:08:59,330 --> 00:09:01,397 بعدش اون جیگر طلا 246 00:09:01,398 --> 00:09:03,166 من رو برد برد به یک بار به اسم مک لارن 247 00:09:03,167 --> 00:09:04,634 درست پایین آپارتمانش 248 00:09:04,635 --> 00:09:06,970 صبر کن ... تو با تد موزبی بیرون رفتی؟ 249 00:09:06,971 --> 00:09:08,238 !آره 250 00:09:08,239 --> 00:09:11,007 بچه ها ، من با هم اتاقیه رابین رفتم بیرون 251 00:09:11,008 --> 00:09:13,243 من اتاق خواب رابین رو دیدم 252 00:09:13,244 --> 00:09:16,412 اون خیلی شلخته است 253 00:09:16,413 --> 00:09:18,715 و خبر دیگر ، فردای امروز 254 00:09:18,716 --> 00:09:22,018 یک آرشیتکت منهتنی یه مشت میخوره توی حلقش 255 00:09:22,019 --> 00:09:23,620 !اوه 256 00:09:23,621 --> 00:09:25,288 تد ، از بین این همه زن توی نیویورک 257 00:09:25,289 --> 00:09:27,690 تو باید با یک دختر هشت ساله بری بیرون؟ 258 00:09:27,691 --> 00:09:29,559 این شبیه بقیه آدمها نیست 259 00:09:29,560 --> 00:09:31,661 تد ، تو میدونی که من از اون متنفرم 260 00:09:31,662 --> 00:09:34,197 تو چطور تونستی با اون دختر بری بیرون سر قرار؟ 261 00:09:34,198 --> 00:09:35,465 اون یه قرار نبود 262 00:09:35,466 --> 00:09:37,700 اون اومد تو آپارتمان تا تو رو ببینه 263 00:09:37,701 --> 00:09:41,070 من برای رابین کلوچه شکلاتی معروفم رو درست کردم 264 00:09:41,071 --> 00:09:45,175 اما در عوض چیپس های شکلاتیم پاستیل خرسی میخوام 265 00:09:45,176 --> 00:09:46,342 ...آه 266 00:09:46,343 --> 00:09:47,110 267 00:09:47,111 --> 00:09:48,678 ! یه عنکبوت 268 00:09:49,747 --> 00:09:53,216 بذار حدس بزنم: اون ادای یه دختر کوچولو که نیاز به کمک داره رو در آورد 269 00:09:53,217 --> 00:09:55,819 و تو هم نقش یه مرد بزرگ و قوی رو بازی کردی 270 00:09:55,820 --> 00:09:59,355 من نمیدونم اگر اون کاملا حقیقت داشته 271 00:10:03,093 --> 00:10:04,394 مشکلی نیست ، کوچولوی عزیز 272 00:10:04,395 --> 00:10:06,563 طفلکی عنکبوت 273 00:10:06,564 --> 00:10:08,031 هی ، هی ، هی ، هی 274 00:10:09,733 --> 00:10:14,037 عنکبوت ها میمیرند تا درختان بتوانند رشد کند 275 00:10:15,506 --> 00:10:20,710 بعدش من اون رو محکم نگهش داشتم و بهش گفتم که همه چیز رو به راهه 276 00:10:21,745 --> 00:10:23,980 در ادامه فکر کنم یه عنکبوت که داشت توی 277 00:10:23,981 --> 00:10:25,448 اتاق خوابم میخزید رو هم مجروح کردم 278 00:10:25,449 --> 00:10:27,483 صبر کن برای همین دیشب روی نمیکت خوابیده بودی؟ 279 00:10:27,484 --> 00:10:30,486 آره ، خوابیده بودم 280 00:10:31,589 --> 00:10:33,189 من اون بیرون دارم میمیرم 281 00:10:33,190 --> 00:10:36,759 صحبت کردن مثل یه پسر کوچولو روی زنها جواب نمیده 282 00:10:36,760 --> 00:10:39,095 وای ، خانوم 283 00:10:39,096 --> 00:10:41,998 !شما سینه هاتون رو پروتز زیبایی کردید 284 00:10:42,733 --> 00:10:44,701 285 00:10:44,702 --> 00:10:46,302 !خدایا 286 00:10:46,303 --> 00:10:48,705 ...هیکل شما مناسبه 287 00:10:48,706 --> 00:10:50,673 این همه 288 00:10:51,442 --> 00:10:53,109 سلام 289 00:10:53,110 --> 00:10:55,979 شما میخواهید که با محل مخصوص لباس شنای ما درگیر بشید ؟ 290 00:10:55,980 --> 00:10:58,948 !بیخیال 291 00:10:58,949 --> 00:11:01,651 آم ، من فقط دو ثانیه وقت میخوام عزیزم 292 00:11:01,652 --> 00:11:03,186 میدونم که فکر میکنی دارم تعارف میکنم 293 00:11:03,187 --> 00:11:04,754 اما من ترجیح میدم تو برای خودت یه زمانی داشته باشی 294 00:11:04,755 --> 00:11:07,957 نه ، آه... من برمیگردم 295 00:11:15,733 --> 00:11:19,402 دانش کهن اسکاندیناوی به ما میگه که برای پس انداختن یه پسر 296 00:11:19,403 --> 00:11:23,206 قبل از اینکه با زنت بخوابی باید سه تا کار رو درست انجام بدی 297 00:11:23,207 --> 00:11:26,109 اول ، ماهی شور بخوری 298 00:11:27,244 --> 00:11:29,112 بخورش 299 00:11:29,113 --> 00:11:31,781 این مسخره است 300 00:11:34,852 --> 00:11:37,320 آقایان ، آقایان روی صحنه نمایش اصلی 301 00:11:37,321 --> 00:11:38,888 نابود کردن زندگی اون دختر 302 00:11:38,889 --> 00:11:41,190 بر روی صحنه میرود برای دختر مارشال 303 00:11:41,191 --> 00:11:42,558 304 00:11:42,559 --> 00:11:44,894 305 00:11:44,895 --> 00:11:47,230 بابا بزرگیت کیه؟ 306 00:11:48,065 --> 00:11:49,399 اون یارو 307 00:11:49,400 --> 00:11:50,900 308 00:11:54,939 --> 00:11:56,673 309 00:11:56,674 --> 00:11:58,808 310 00:11:58,809 --> 00:12:01,411 سلام ، میخواهی یه سکس سه نفره داشته باشیم 311 00:12:01,412 --> 00:12:03,212 با من و دوست خیالیم؟ 312 00:12:03,213 --> 00:12:05,748 اسمش اوتیسه 313 00:12:06,984 --> 00:12:09,719 سلام ، سلام میخواهی بیایی خونه من 314 00:12:09,720 --> 00:12:10,720 و تلفن بازی کنیم؟ 315 00:12:10,721 --> 00:12:13,022 من سیم رو میگیرم تو هم قوطی رو 316 00:12:13,023 --> 00:12:15,258 317 00:12:15,259 --> 00:12:17,260 ! من خودم رو خیس کردم 318 00:12:17,261 --> 00:12:18,761 میشه پوشک من رو عوض کنی؟ 319 00:12:19,863 --> 00:12:21,931 نمیتونم بخاطر این سرزنشش کنم 320 00:12:23,834 --> 00:12:25,335 ...بچه ها 321 00:12:25,336 --> 00:12:27,537 من چند تا خبر وحشتناکه ، وحشتناک دارم 322 00:12:27,538 --> 00:12:29,973 من ، بارنی استینسن 323 00:12:29,974 --> 00:12:34,243 نمیتونم درحالی که ادای پسر کوچولو ها رو در میارم مخ دختر بزنم 324 00:12:34,244 --> 00:12:36,212 مبارزه شکست خورد 325 00:12:36,213 --> 00:12:37,647 326 00:12:37,648 --> 00:12:40,083 آره ، ما برامون اهمیتی نداشت...هیچ کس تو رو به مبارزه دعوت نکرده بود 327 00:12:40,084 --> 00:12:41,284 پس این واقعاً یک مبارزه نبوده 328 00:12:41,285 --> 00:12:42,852 329 00:12:42,853 --> 00:12:44,520 متاسفم 330 00:12:44,521 --> 00:12:47,390 هی جرارد این چه تیشرتیه ؟ 331 00:12:47,391 --> 00:12:49,559 هیچ کس نمیتونه با پوشیدن اون مخ زیدی رو بزنه 332 00:12:49,560 --> 00:12:51,427 ...مبارزه پذیرفـتـ 333 00:12:51,428 --> 00:12:53,730 334 00:12:55,232 --> 00:12:56,499 وای ، خوشحالم که تموم شد 335 00:12:56,500 --> 00:12:59,435 تماشا کردن بارنی وقتی ادای بچه کوچولو ها رو در میاورد حال به هم زن بود 336 00:12:59,436 --> 00:13:01,704 اوه ، اما وقتی بکی این کار رو میکنه تو نمیتونی مقاومت کنی؟ 337 00:13:01,705 --> 00:13:03,106 سر در نمیارم 338 00:13:03,107 --> 00:13:06,175 اون تدی که من باهاش بیرون میرفتم عاشق زنهایی بود که بدون ترس 339 00:13:06,176 --> 00:13:08,011 از چاقوی قصابی استیک استفاده میکردند 340 00:13:08,012 --> 00:13:10,346 جهت اطلاعات میگم بکی از استیک خوشش نمیاد 341 00:13:10,347 --> 00:13:11,514 اون پساگتی دوست داره 342 00:13:11,515 --> 00:13:12,749 اسپاگتی 343 00:13:12,750 --> 00:13:15,284 و مهمتر هم اینکه اون حسی که نیاز دارم بهم میده 344 00:13:15,285 --> 00:13:16,386 نیاز داری؟ 345 00:13:16,387 --> 00:13:18,721 اون نیاز های گاری رو پرورش میده 346 00:13:18,722 --> 00:13:21,090 هی ، این احساس نیاز قشنگیه اصلا میدونی چیه ؟ 347 00:13:21,091 --> 00:13:23,693 پسر هایی که با تو هستند این احساس رو ندارند 348 00:13:26,797 --> 00:13:29,532 349 00:13:29,533 --> 00:13:30,967 ...پسرم 350 00:13:30,968 --> 00:13:34,504 دانش وایکینگ ها به ما میگه که برای اطمینان از تداوم بقای 351 00:13:34,505 --> 00:13:36,873 ...اصالت مردانگی اجدادت 352 00:13:36,874 --> 00:13:39,175 یه کاسه قدیمی پر از یخ بردار 353 00:13:39,176 --> 00:13:41,944 و لوازم مردونگیت رو بذار توش 354 00:13:41,945 --> 00:13:42,945 355 00:13:42,946 --> 00:13:44,914 شما دو تا با این فوتبالتون 356 00:13:50,721 --> 00:13:52,789 خیلی خوب 357 00:13:55,225 --> 00:13:56,492 آهان 358 00:13:56,493 --> 00:13:57,493 359 00:13:57,494 --> 00:13:59,128 360 00:13:59,963 --> 00:14:02,498 361 00:14:02,499 --> 00:14:05,735 حالا برو تو اتاق و لیلی رو به سمت شمال بخوابون 362 00:14:05,736 --> 00:14:08,204 !و برای من یک نوه درست کن 363 00:14:08,205 --> 00:14:10,640 !اریکسن 364 00:14:10,641 --> 00:14:12,575 !اریکسن 365 00:14:12,576 --> 00:14:14,143 366 00:14:21,618 --> 00:14:24,854 ...وقتی ما با هم قرار میذاشتیم ، من من نیاز های تو را برآورده نمیکردم؟ 367 00:14:24,855 --> 00:14:28,157 بیخیال!تو همیشه همه چیز رو خودت به عهده میگرفتی 368 00:14:29,026 --> 00:14:30,159 اوه 369 00:14:30,160 --> 00:14:31,994 این با من 370 00:14:31,995 --> 00:14:33,396 ممنون 371 00:14:34,164 --> 00:14:35,498 اینطوری خوبه؟ ...اذیتت که نمیکنم 372 00:14:35,499 --> 00:14:36,699 - این با من - وای 373 00:14:36,700 --> 00:14:38,167 374 00:14:38,168 --> 00:14:39,635 375 00:14:39,636 --> 00:14:43,372 ...یکی میخواد در رو بشکنه و بیاد تو به پلیس زنگ بزن 376 00:14:43,373 --> 00:14:45,374 این با من 377 00:14:47,010 --> 00:14:48,411 اون واقعاٌ تو رو ناراحت میکرد ؟ 378 00:14:48,412 --> 00:14:51,013 خوب ، آره این نیاز زیبایی هست 379 00:14:51,748 --> 00:14:52,982 ببین ، متاسفم 380 00:14:52,983 --> 00:14:56,652 نمیخواستم ناراحتت بکنم 381 00:14:56,653 --> 00:14:57,787 بکی پشت خطه 382 00:14:57,788 --> 00:15:00,456 اوه ، پشت یه در چرخون گیر افتاده 383 00:15:01,525 --> 00:15:03,259 این با من 384 00:15:04,228 --> 00:15:05,561 باشه 385 00:15:07,698 --> 00:15:10,166 !بیا بچه درست کنیم 386 00:15:10,167 --> 00:15:12,435 اوهوم !اوه 387 00:15:12,436 --> 00:15:14,604 عزیزم ، تو گلوله برفی درست کردی 388 00:15:14,605 --> 00:15:17,006 و دهنت هم بوی گوز پری دریایی میده 389 00:15:17,007 --> 00:15:19,942 عاشق حرف بد زدنم...اما میدونی چطوری بیشتر حال میده ؟ 390 00:15:19,943 --> 00:15:21,577 اگر از این طرفی بخوابیم 391 00:15:21,578 --> 00:15:23,179 اوه ، ما بدیم 392 00:15:23,180 --> 00:15:24,914 صبر کن ... هی ، عزیزم 393 00:15:24,915 --> 00:15:26,782 تو چرا من رو سمت شمال خوابوندی؟ 394 00:15:26,783 --> 00:15:27,750 395 00:15:27,751 --> 00:15:30,586 تو داری سعی میکنی که پسر دار بشیم؟ 396 00:15:30,587 --> 00:15:33,022 ...من...میتونم توضیــ 397 00:15:33,023 --> 00:15:35,825 تو از کجا درباره شمال میدونی؟ 398 00:15:35,826 --> 00:15:37,326 ...آه ، آم 399 00:15:37,327 --> 00:15:39,962 و داشتی با اون لیمو ها چی کار میکردی؟ 400 00:15:41,298 --> 00:15:43,432 !دختر بچه درست کنند 401 00:15:43,433 --> 00:15:46,169 تو داشتی سعی میکردی که دختر دار بشیم ؟ 402 00:15:50,047 --> 00:15:52,382 تو داری سعی میکنی که ما دختر درست کنیم 403 00:15:52,383 --> 00:15:54,851 همه شاگرد هام که کمتر دوستشون دارم پسر هستند 404 00:15:54,852 --> 00:15:57,721 خوب ، من هم فکر کردم ...چطوره دختر درست کنیم 405 00:15:57,722 --> 00:16:00,357 ...یه چیزهای عجیب غریبی پیش میاد 406 00:16:00,358 --> 00:16:03,393 اما آخرش ، این وبسایت حاملگی رو پیدا کردم 407 00:16:03,394 --> 00:16:04,628 ...که میگفتم شما باید 408 00:16:04,629 --> 00:16:07,664 ...در زمان بستن نطفه به سمت جنوب باشید 409 00:16:07,665 --> 00:16:09,232 یه لیمو بخورید 410 00:16:09,233 --> 00:16:10,634 411 00:16:11,502 --> 00:16:12,803 412 00:16:12,804 --> 00:16:17,207 ... و اندام زنانگیتون رو تا چهل درجه سانتیگراد گرم کنید 413 00:16:17,208 --> 00:16:19,409 414 00:16:21,112 --> 00:16:23,180 ...اوه...آه 415 00:16:23,181 --> 00:16:25,449 اوه ، بد هم نیستا 416 00:16:27,251 --> 00:16:28,985 !اریکسن 417 00:16:31,689 --> 00:16:33,690 ...لیلی،تو چطور تونستی اون کار 418 00:16:33,691 --> 00:16:35,392 دقیقاً همون کاری که من کردم؟ 419 00:16:35,393 --> 00:16:37,527 تو باید اونی که عقلش کار میکنه باشی 420 00:16:37,528 --> 00:16:39,863 این رو دیدی؟ یه پسر دیگه از یک زن انتظار داره 421 00:16:39,864 --> 00:16:41,331 که اشتباهش رو پاک بکنه 422 00:16:41,332 --> 00:16:43,700 برای همینه که دختر ها از پسرها بهتر هستند 423 00:16:43,701 --> 00:16:45,235 اوه ، جدا . خوب اونوقت چطوره که یه 424 00:16:45,236 --> 00:16:47,604 بچه لوس و ننر جلوی یه فیلم ترسناک میشینه همیشه دختره ؟ 425 00:16:47,605 --> 00:16:49,206 یا دختر دوقلو ، همون هایی 426 00:16:49,207 --> 00:16:51,475 که دو تایی همزمان با هم حرف میزنند 427 00:16:51,476 --> 00:16:53,343 اوه ، خوب ، مرغ و خروس ها رو چی میگی؟ 428 00:16:53,344 --> 00:16:55,512 باشه الف-اون پسر یه عروسک بود 429 00:16:55,513 --> 00:16:58,815 ب- اون عاشق یه قاتل سریالی بود 430 00:16:58,816 --> 00:17:02,853 ج- تو چطور تونستی مرغ و خروس رو بیاری توی تخت خواب؟ 431 00:17:04,155 --> 00:17:06,089 432 00:17:06,090 --> 00:17:08,291 - سلام -سلام 433 00:17:08,292 --> 00:17:10,994 سلام. اون زمان که ما قرار میذاشتیم 434 00:17:10,995 --> 00:17:13,330 میتونستم...من میتونستم نیازهای تو رو برآورده کنم؟ 435 00:17:13,331 --> 00:17:16,366 نه ، احساس نمیکنم که کلاٌ نیاز های من رو برآورده کرده باشی 436 00:17:16,367 --> 00:17:18,668 همون چیزی بود که خودم فکر میکردم 437 00:17:18,669 --> 00:17:21,872 -آه ، متاسفم -...صبر کن ، کجا میری 438 00:17:21,873 --> 00:17:23,974 تعارف کردم 439 00:17:23,975 --> 00:17:27,344 تو از معدود زنهایی بودی که من توی زندگیم دیده بودم برای برآورده کردن نیاز هام...اون فوق العاده بود 440 00:17:27,345 --> 00:17:29,446 ...منظورم اینه ، هیچ پسری 441 00:17:29,447 --> 00:17:31,147 به رابین شرباتسکی نمیگه بابایی تو کیه؟ 442 00:17:31,148 --> 00:17:32,582 تو بابایی خودت هستی 443 00:17:32,583 --> 00:17:34,117 و مامانی 444 00:17:34,118 --> 00:17:36,887 و عموی ترسناکی که توی یه کلبه زندگی میکنه 445 00:17:36,888 --> 00:17:39,422 با یه تفنگ شکاری با یه پرونده سیاه توی دولت 446 00:17:41,893 --> 00:17:44,728 ...و این باعث میشه که تو یکی از 447 00:17:44,729 --> 00:17:48,031 عجیب ترین ، قویترین 448 00:17:48,032 --> 00:17:51,301 مستقل ترین زنی بشی که من تا به حال ترتیبش رو دادم 449 00:17:51,302 --> 00:17:52,869 ممنون ، بارنی 450 00:17:53,638 --> 00:17:55,171 ...میدونی ، آم 451 00:17:55,172 --> 00:17:57,607 یه چیزی هست که میخوام ازت بپرسم 452 00:17:57,608 --> 00:18:02,312 و واقعاٌ نمیدونم چطوری بگم...اینجا 453 00:18:03,114 --> 00:18:06,149 اون بچه دیونه کیه که اونجا وایستاده؟ 454 00:18:06,150 --> 00:18:09,653 یه پسر بد اسباب بازیش رو انداخته روی زمین 455 00:18:09,654 --> 00:18:13,557 و میخواد که بزنم در کون تپلش 456 00:18:15,927 --> 00:18:18,728 اوه اوه توی دلدسر افتاسدم 457 00:18:18,729 --> 00:18:20,764 چطوری این کار رو کردی؟ چطور؟ 458 00:18:20,765 --> 00:18:22,332 دیشب بعد از پذیرفتن شکست 459 00:18:22,333 --> 00:18:24,734 خواستم برای خودم باشم 460 00:18:24,735 --> 00:18:26,503 اوم ، به نظر خوب میاد 461 00:18:26,504 --> 00:18:27,871 میتونم یکم بخورم؟ 462 00:18:27,872 --> 00:18:29,105 !نه 463 00:18:29,106 --> 00:18:31,841 این بستنی منه تو هم نمیتونی برداری 464 00:18:31,842 --> 00:18:35,412 یکی باید بهت یاد بده وسایلت رو به بقیه هم بدی 465 00:18:37,281 --> 00:18:41,051 مامانی تو کیه ؟ 466 00:18:44,989 --> 00:18:46,890 !مبارزه پایان یافت 467 00:18:46,891 --> 00:18:49,192 حالا ، آه ، میشه 468 00:18:49,193 --> 00:18:51,061 این چیز ترسناک رو از اینجا بندازی بیرون؟ من واقعاً ترسیدم 469 00:18:51,062 --> 00:18:53,096 این با من 470 00:18:58,436 --> 00:19:00,670 اوه ، پس بلاخره روی یک اسم توافق کردید؟ 471 00:19:00,671 --> 00:19:03,073 آه ، خوب 472 00:19:03,074 --> 00:19:06,610 اون شب دخترمون تب شدیدی کرد 473 00:19:06,611 --> 00:19:08,445 ما سریعاٌ بردیمش به اورژانس 474 00:19:08,446 --> 00:19:10,547 ...ساعت سه صبح بود اما اونها 475 00:19:10,548 --> 00:19:14,217 بدون اسم پذیرش نمیکردند 476 00:19:14,218 --> 00:19:18,755 درست همون موقع و همون جا پی بردیم که ما چقدر احمق بودیم 477 00:19:18,756 --> 00:19:20,790 به همدیگه نکاه کردیم 478 00:19:20,791 --> 00:19:22,826 و ، خوب ، ما فقط میدونستیم 479 00:19:22,827 --> 00:19:24,828 ...که اسم بچه ما هست 480 00:19:24,829 --> 00:19:26,463 استره 481 00:19:26,464 --> 00:19:28,398 استر؟ 482 00:19:28,399 --> 00:19:31,001 ! استر 483 00:19:31,002 --> 00:19:32,702 این زیباست 484 00:19:32,703 --> 00:19:34,170 آره 485 00:19:36,040 --> 00:19:37,941 ما احمقیم 486 00:19:37,942 --> 00:19:41,177 اسم بچه و جنسیتش ...فقط ، مثل 487 00:19:41,178 --> 00:19:43,780 ...این میمونه که خودمون رو گول بزنیم 488 00:19:43,781 --> 00:19:45,882 که کنترل همه چیز رو دستمون داریم 489 00:19:45,883 --> 00:19:48,952 من فقط ، یه بچه سالم پنج کیلو و نیمی میخوام 490 00:19:48,953 --> 00:19:50,720 وای 491 00:19:50,721 --> 00:19:52,322 چهار و نیم کیلویی؟ 492 00:19:53,124 --> 00:19:54,491 سه و نیم کیلویی؟ 493 00:19:54,492 --> 00:19:56,126 فکر کنم ، اما ، رفیق 494 00:19:56,127 --> 00:19:58,828 تو چک میکشی و رحم من نمیتونه پاسش کنه 495 00:19:58,829 --> 00:19:59,863 496 00:19:59,864 --> 00:20:01,598 دوست دارم 497 00:20:01,599 --> 00:20:05,235 و اون بچه ای رو که قسمتمون باشه رو دوست خواهم داشت 498 00:20:05,236 --> 00:20:06,403 من هم همینطور 499 00:20:11,809 --> 00:20:13,510 میدونی چیه ؟ 500 00:20:13,511 --> 00:20:17,013 ما باید به یه اسمی فکر کنیم که هم برای پسر خوب باشه هم دختر 501 00:20:17,014 --> 00:20:18,014 ...مثل ، آم 502 00:20:18,015 --> 00:20:20,350 جیمی 503 00:20:20,351 --> 00:20:22,052 ...مارشال 504 00:20:22,053 --> 00:20:24,354 ما اسم بچمون رو انتخاب کردیم 505 00:20:25,256 --> 00:20:26,423 جیمی 506 00:20:26,424 --> 00:20:28,857 "Copyrights © WwW.RapidBaz.Org" mkhavari2000@yahoo.com 507 00:20:30,027 --> 00:20:31,728 جیمی نه 508 00:20:40,682 --> 00:20:42,766 بند کفشت باز شده.میبندمش 509 00:20:52,974 --> 00:20:55,576 باشه ، این تموم شد 510 00:20:56,325 --> 00:20:58,390 ترجمه و زيرنويس:محـمد خـاوري mkhavari2000@yahoo.com